We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Η​π​ε​ρ​ώ​τ​ι​κ​α

by Dromeno

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      $10 USD  or more

     

1.
ΑΛΗΣΜΟΝΩ ΚΑΙ ΧΑΙΡΟΜΑΙ Αλησμονώ και χαίρομαι θυμιούμαι και λυπούμαι θυμήθηκα την ξενιτιά και θέλω να πηγαίνω Σήκω μάνα μ’ και ζύμωσε καθάριο παξιμάδι Αργισε φουρνεμ’ να καγεις και σει ψωμι να γενεις γιά νά περάσ’ ο κετατζής και ό γυός μου νά μή φύγει Alizmono kie hierome thimoume kie lipoume Thimithika tin ksenitia kie thelo na piyeno Siko mana m’ kie zimose katharyio paksimadhi Arghise fournem na kayis kie si psomi na yienis Yia na perasi’o keradzis ki’o yios mou na mi fighis
2.
ΣΚΙΖΩ ΡΙΖΩ ΤΟ ΛΕΜΟΝΙ Σκίζω ρί - μωρή Πανάγιω ὠρέ σκίζω ρίζω το λεμόνι Σκίζω ρίζω το λεμόνι ὼρέ βρήσκω την Πανάγιω μέσα REF: Ωρε γειάς ’ Πανάγιω μιά, γειά’ς Πανάγιω δυό γειά’ς Πανάγιω τρείς, κι άν θα παντρευτης (2x) τί καλό θά δείς, θά φιλήσεις θ’ὰγκαλιάσεις καί θα βαρεθείς Ὼρέ βρήσκω τήν Πανάγιω μέσα πού’ πλεκε χρυσό γαϊτάνι (2χ) ὼρέ πάει γιά τη Δερβίσανη Skizo rizo to lemoni Ore Skizo- ri mori Panayio Ore skizo rizo to lemoni Ore skizo rizo to lemoni Ore vrisko tin Panayio mesa Chorus: Ore yias Panayio mia, yias Panayio dhyo, yias Panayio tris, Ki’an tha pandreftis Ore ki’an tha pandreftis, ti kalo tha dhis Tha filisis, tha’ngaliasis, kie tha varethis Ore vrisko tin Panayio mesa Ore pou pleke hriso gaitani Ore pou pleke hriso gaitani Ore pa-I yia ti Dhervisani ΣΤΟ ΒΟΥΝΟ ΨΗΛΑ Θ' ΑΝΕΒΩ Στό βουνό ψηλά θ’ ὰνέβω, ὼ, πώ πώ, Λένη μου, Λενήτσα μου Θά ’ρθω γιά νά σ’ ὰνταμώσω, ὼ, πώ πώ, Λένη μου, Λενήτσα μου Θά μέ πάρουνε φαντάρο, ὼ, πώ πώ, Λένη μου, Λενήτσα μου Sto vouno psila th’ anevo Sto vouno psila th’ anevo, o po po, Leni mou, o po po Lenitsa mou Tha ‘rtho yia na s’ andamoso, o po po, Leni mou, o po po Lenitsa mou ΖΑΛΙΖΟΜΑΙ Ζαλίζομαι, (2χ) όταν σέ συλλογίζομαι Ζαλιάρικο, (2χ) τρελλό καί σκανδαλιάρικο Γιά σένα μαυρομάτα μου, χαράμησα τά νιάτα μου γιά σένα κι όχι κι ὰλλονε, έχω καϋμό μεγάλονε Zalizome Zalizome, zalizome, otan se silloyizome Zaliariko, zaliariko, trello kie skandaliariko Yia sena mavromata mou xaramis ta niata mou Yia sena ki oxi ki alone, exo kaymo meghalone
3.
Ώρε ν’οι κλέφτες εξουρίζονταν πω-πω, Ώρε ν’οι κλέφτες πω-πω ν’ οι κλέφτες. Ώρε χορεύουν τα κλεφτόπουλα πω-πω, Ώρε ν’οι κλέφτες πω-πω ν’ οι κλέφτες. Ώρε με τα γυαλιά ξουρίζονταν πω-πω, Ώρε ν’οι κλέφτες πω-πω ν’ οι κλέφτες. Ώρε κι ο καπετάνιος χόρευε πω-πω, Ώρε ν’οι κλέφτες πω-πω ν’ οι κλέφτες. Ore n’i kleftes exourizondan po-po Ore n’i kleftes po-po n’ i kleftes Ore horevoun ta kleftopoula po-po Ore n’i kleftes po-po n’i kleftes Ore me ta yialyia ksourizontan po-po Ore n’i kleftes po-po n’i kleftes Ore ki’o kapetanios horeve po-po Ore n’i kleftes po-po n’i kleftes The kleftes (partisans/bandits) were shaving The boys were dancing They were shaving with shards of glass and the captain was dancing
4.
Palio Berati 04:24
5.
Papingo 05:53
ΠΑΠΙΓΚΟ Ωρε για συναχτήτε να σας πω, κι' όλοι ν 'ακουρμαστήτε ωρε κι' οσο καιρό παιδιά μ' κι' αν ζήσετε, αχ ολο να μολογήτε. 

Στο Πάπιγκο, στο μαχαλά, είναι μια κρύα βρύση
 ποιός έχει ντέρτι στη καρδιά ας πάει να πιει
να σβήσει.

 Ωρέ αυτή τη βρύ-τη βρύση τη καλή, τη λένε Αυραγόνια αχ εκεί λαλού-μωρέ λαλούνε τα πουλιά,
αχ ολό πουλιά κι αηδόνια 

 Μωρέ κίνησε ο πρω-ο πρωτοσύγγελος, βρύση να θεμελιώσει ωρέ κανένας α-μωρέ άλλος χωριανός χρήματα 
να μην δώσει Ore yia sinaxtite na sas po, ki oli n ‘akourmstite ore ki’ Oso kiero pedhia m’ ki; an zisete, ax olo na moloyite Sto Papingo, sto maxala, ine mia kria vrisi Pios exi derti sti kardia as pain a pi’ina svisi Ore afti ti vri- ti brisi ti kali, ti lene Avraghonia Ax eki laou- mor laloune ta poulia, ax olo poulia ki aidhonia More kinase o pro- o protosingelos, brisi na themeliosi Ore kanenas a-more allos xorianos xrimata na min dhosi
6.
Ta Magia 04:34
Ὠρὲ ν’ ἀνάθεμα ποιός μού’ ριξε μωρέ, τά μάγια στό πηγάδι Ὠρὲ καί μάγεψε τόν άνδρα μου μωρέ, καί θὲλ’ νά μέ χωρίσει Ὠρὲ κι άν μέ χωρίσεις άνδρα μου, μωρέ, ν’ ἐσύ θά μετανοιώσεις Ὠρὲ στίς δυό στίς τρείς θά λούζωμαι, μωρέ, στίς τέσσερις θ’ ἀλλάζω Ὠρὲ καί μέσ’ τίς δεκατέσσερις, μώρ’ άλλον άνδρα θά πάρω Ὠρέ θά χτήσω τό σπιτάκι μου, μωρ’ ἀντίκρ’ απ’ τό δικό σου Ὠρέ νά μπαίνω-βγαίνω στήν αὐλή, μωρέ γιά σκάσιμο δικό σου Ore n’anathema pios mou rikse more ta maγia sto pigaδi Ore kie maγiepse ton andra mou more n’esi tha metaniosis Ore stis δyo stis tris tha louzome more, stis tesseris th’allazo Ore kie mes’ tis δekatesseris mor’ allon andra tha paro Ore tha xtiso to spitaki mou mor’ andikr’ ap’ to δiko sou Ore na been vγyeno stun avail more na skasimo δiko sou
7.
ΞΕΝΗΤΕΜΕΝΑ ΜΟΥ ΠΟΥΛΙΑ Ὠρὲ ξενητεμένα μου πουλιά, πώ-πώ στόν κόσμο σκορπισμένα Ὠρὲ’ν ή ξενητιά σάς χαίρεται, τά νιάτα τά γραμμένα Ὠρὲ άνάθεμα σε ξενητιά, καί σύ καί τά φλωριά σου Ὠρὲ μάς πήρες τά παιδάκια μας, καί τά κρατάς κοντά σου Ὠρὲ χωρίς γυναίκα καί παιδιά, πώ-πώ χωρίς γονιούς κοντά σου Ore ksenitemena mou poulia, po po Ston kosmo skorpizmena Ore I ksenitia sas herete po po Ta niata ta gramena Ore anathema sta ksenitia pop o Kie’si kie ta flouria sou Ore mas pires ta pedhakia mas po po Kie ta kratas konda sou Ore horis yineka kie pedhia pop o Horis ghonious konda sou ΦΡΑΓΚΑ, ΦΡΑΓΚΟΠΟΥΛΑ Μωρη, Φράγκα, Φραγκοπούλα, Μωρη, Φράγκα, Φραγκοπούλα κι όμορφη Γιαννιωτοπούλα. ποιος σου το είπε δε σε θέλω ποιος σου το είπε δε σε θέλω; κι έβαλες τα λερωμένα; Και ’βαλες τα λερωμένα Και ’βαλες τα λερωμένα τ’ απλυτα τα μπαλωμένα. Mori Franga, Frangopoula Mori Franga, Frangopoula, ki omorfi Yianniotopoula Pios sou to ipe, dhe se thelo? Pios sou to ipe dhe se thelo? Ki evales ta leromena? Kie ‘vales ta leromena Kie ‘vales ta leromena, t’aplita ta balomena
8.
I Perdika 04:01
ΤΗΝ ΠΕΡΔΙΚΑ ΠΟΥ ΠΙΑΣΑΤΕ Την πέρδικα πώ-πώ, γιά σου πέρδικα Τήν πέρδικα πού πιάσατε Καί στό κλουβί πώ-πώ, γιά σου πέρδικα Καί στό κλουβί, τήν βάλατε Νά μήν τήν ε- πώ-πώ γειά σου πέρδικα νά μήν τήν ἐχαλάσετε Ώρε νά κελαϊδεί πώ-πώ γιά σου πέρδικα Ώρε νά κελαϊδεί, καθε πρωϊ Ώρε γιά νά ξυπνάει πώ-πώ, γειά σου πέρδικα Ώρε γιά νά ξυπνάει, τά νιόγαμπρα Tin perdhika po-po, yia sou perdhika Tin perdhika pou piasate Kie sto klouvi po-po, yia sou perdhika Kie sto klouvi tin valate Na min tin e po-po, yia sou perdhika Na min tin exalasete Ore na kelaidhi po-po, yia sou perdhika Ore na kelaidhi kathe pro-i Ore yia na ksipnai po-po, yia sou perdhika Ore yia na ksipnai to nioghambra
9.
Osmandakas 10:32
ΟΣΜΑΝΤΑΚΑΣ Μωρέ γεια σου Σαμαντάκα, την λεβεντιά σου να ’χα, την λεβεντιά σου να `χα, γεια σου Σαμαντάκα. Αϊντε εσυ κοιμάσαι, αχ κι εγώ νυστάζω, σε συλογιούμαι κι αναστενάζω. Ναί ’συ κοιμάσαι μωρε στα σεντονάκια, κι εγώ γυρίζω στα έρημα σοκάκια. Ξύπνα Σαμαντάκα, και φόρα τα τσαρούχια, στρίψε τη μουστάκα, γεια σου μωρε Σαμαντακα. More yia sou Samandaka, tin levendia sou na ‘xa Tin levendia sou na ‘xa, yia sou Samandaka Aide esi kimate, ax ki egho nistazo Se siloghioume ki anastenazo Ne ‘s kimase more sta sentonakia Ki egho yirizo sta erima sokakia Ksipna Samandaka, kie fora ta tsarouxia, Stripse ti moustaka, yia sou more Samandaka Greetings, Samandaka! That I might have your liveliness. You are sleeping and I am sleepy- I think of you and sigh. Sleep in your sheets and I will return to deserted streets. Wake up, Samandaka, and put on your shoes, twist your mustache, greetings Samandaka!
10.
Verghinadha 05:08
ΒΕΡΓΙΝΑΔΑ Δέντρο είχα-αχάει μωρ’ βεργινάδα. Δέντρο είχα, μωρέ είχα στην αυλή μου. Δέντρο είχα στην αυλή μου, για παρηγοριά δική μου. Ωρε καί δέν ξέ- αιχα, μωρ, Βεργιναδα καί δέν ξέ- ωρε ξέρω τί λογιέται Πράσινα-αχάει μωρ’ βεργινάδα. Πράσινα μωρέ κάμνει γυιέμ’ τα φύλλα. Πράσινα ωρέ, έχει τα φύλλα, κόκκινα ωρέ κάνει τα μήλα, τα κλωνάρια του γαλάζια και οι ρίζες του ασημένιες. Dhendro ixa, mor’ Verghinadha Dhendro ixa, more ixa stin avli mou Dhendro ixa stin avli mou Yia parighoryia dhiki mou Ore kie dhen kse’ aixa mor’ Verghinadha Ore kie dhen kse- ore ksero ti loghiete Prasina axai mor’ Verghinadha Prasina more kamni yiem’ ta fila Prasina, ore, exi ta filla Kokkina, ore, kani ta mila Taklonaria tou ghalazia Kie i rizes tou asimenies

credits

released August 26, 2023

license

all rights reserved

tags

about

Dromeno Seattle, Washington

Dromeno is the Govetas family plus Nick Maroussis playing Greek and Balkan dance tunes. This is serious, traditional, rockin' music, so check it out!

contact / help

Contact Dromeno

Streaming and
Download help

Report this album or account

If you like Dromeno, you may also like: